(2:38:10) tabiʿa |
takip eder follows | تَبِعَ |
(2:102:1) wa-ittabaʿū |
Ve takip ettiler And they followed | وَاتَّبَعُوا |
(2:120:8) tattabiʿa |
takip et you follow | تَتَّبِعَ |
(2:120:17) ittabaʿta |
takip et you follow | اتَّبَعْتَ |
(2:143:22) yattabiʿu |
takip eder follows | يَتَّبِعُ |
(2:145:9) tabiʿū |
takip ederlerdi they would follow | تَبِعُوا |
(2:145:13) bitābiʿin |
takipçi a follower | بِتَابِعٍ |
(2:145:17) bitābiʿin |
takipçiler (are) followers | بِتَابِعٍ |
(2:145:21) ittabaʿta |
Takip ettin you followed | اتَّبَعْتَ |
(2:166:4) ittubiʿū |
takip edildi were followed | اتُّبِعُوا |
(2:166:7) ittabaʿū |
takip etti followed | اتَّبَعُوا |
(2:167:3) ittabaʿū |
takip etti followed | اتَّبَعُوا |
(2:168:10) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(2:170:4) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(2:170:10) nattabiʿu |
takip ediyoruz we follow | نَتَّبِعُ |
(2:178:21) fa-ittibāʿun |
sonra takip eder then follows up | فَاتِّبَاعٌ |
(2:208:9) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(2:262:9) yut'biʿūna |
onlar takip eder they follow | يُتْبِعُونَ |
(2:263:7) yatbaʿuhā |
[o] takip etti followed [it] | يَتْبَعُهَا |
(3:7:19) fayattabiʿūna |
[yani] takip ediyorlar [so] they follow | فَيَتَّبِعُونَ |
(3:20:8) ittabaʿani |
beni takip et follow me | اتَّبَعَنِ |
(3:31:6) fa-ittabiʿūnī |
o zaman beni takip et then follow me | فَاتَّبِعُونِي |
(3:53:5) wa-ittabaʿnā |
ve takip ediyoruz[ed] and we follow[ed] | وَاتَّبَعْنَا |
(3:55:15) ittabaʿūka |
Seni takip follow[ed] you | اتَّبَعُوكَ |
(3:68:6) ittabaʿūhu |
onu takip et follow him | اتَّبَعُوهُ |
(3:73:5) tabiʿa |
takip eder follows | تَبِعَ |
(3:95:4) fa-ittabiʿū |
sonra takip et then follow | فَاتَّبِعُوا |
(3:162:2) ittabaʿa |
peşinde pursues | اتَّبَعَ |
(3:167:17) la-ittabaʿnākum |
kesinlikle seni takip ederdik certainly we (would have) followed you | لَاتَّبَعْنَاكُمْ |
(3:174:9) wa-ittabaʿū |
Ve takip ettiler And they followed | وَاتَّبَعُوا |
(4:27:8) yattabiʿūna |
takip et follow | يَتَّبِعُونَ |
(4:83:27) la-ittabaʿtumu |
kesinlikle takip ederdin surely you (would have) followed | لَاتَّبَعْتُمُ |
(4:92:53) mutatābiʿayni |
art arda consecutively | مُتَتَابِعَيْنِ |
(4:115:10) wayattabiʿ |
ve o takip ediyor and he follows | وَيَتَّبِعْ |
(4:125:10) wa-ittabaʿa |
ve takip eder and follows | وَاتَّبَعَ |
(4:135:24) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(4:157:30) ittibāʿa |
aşağıdaki (the) following | اتِّبَاعَ |
(5:16:5) ittabaʿa |
aramak seek | اتَّبَعَ |
(5:48:19) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(5:49:8) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(5:77:11) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(6:50:17) attabiʿu |
takip mi edeyim (do) I follow | أَتَّبِعُ |
(6:56:13) attabiʿu |
Takip ederim I follow | أَتَّبِعُ |
(6:106:1) ittabiʿ |
Takip et Follow | اتَّبِعْ |
(6:116:12) yattabiʿūna |
onlar takip eder they follow | يَتَّبِعُونَ |
(6:142:10) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(6:148:31) tattabiʿūna |
takip et you follow | تَتَّبِعُونَ |
(6:150:16) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(6:153:5) fa-ittabiʿūhu |
öyleyse takip et so follow it | فَاتَّبِعُوهُ |
(6:153:7) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(6:155:5) fa-ittabiʿūhu |
öyleyse takip et so follow it | فَاتَّبِعُوهُ |
(7:3:1) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(7:3:8) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(7:18:7) tabiʿaka |
seni takip ediyor follows you | تَبِعَكَ |
(7:90:8) ittabaʿtum |
takip et you follow | اتَّبَعْتُمْ |
(7:142:21) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(7:157:2) yattabiʿūna |
takip et follow | يَتَّبِعُونَ |
(7:157:36) wa-ittabaʿū |
ve takip et and follow | وَاتَّبَعُوا |
(7:158:29) wa-ittabiʿūhu |
ve onu takip et and follow him | وَاتَّبِعُوهُ |
(7:175:9) fa-atbaʿahu |
onu takip et so followed him | فَأَتْبَعَهُ |
(7:176:9) wa-ittabaʿa |
ve takip etti and followed | وَاتَّبَعَ |
(7:193:6) yattabiʿūkum |
seni takip edecekler they will follow you | يَتَّبِعُوكُمْ |
(7:203:10) attabiʿu |
Takip ederim I follow | أَتَّبِعُ |
(8:64:6) ittabaʿaka |
seni takip ediyor follows you | اتَّبَعَكَ |
(9:42:7) la-ittabaʿūka |
kesinlikle seni takip ederlerdi surely they (would) have followed you | لَاتَّبَعُوكَ |
(9:100:7) ittabaʿūhum |
onları takip etti followed them | اتَّبَعُوهُمْ |
(9:117:9) ittabaʿūhu |
onu takip ettim followed him | اتَّبَعُوهُ |
(10:15:27) attabiʿu |
Takip ederim I follow | أَتَّبِعُ |
(10:35:19) yuttabaʿa |
o takip edilmeli he should be followed | يُتَّبَعَ |
(10:36:2) yattabiʿu |
takip et follow | يَتَّبِعُ |
(10:66:11) yattabiʿu |
takip et follow | يَتَّبِعُ |
(10:66:19) yattabiʿūna |
onlar takip eder they follow | يَتَّبِعُونَ |
(10:89:7) tattabiʿānni |
takip et follow | تَتَّبِعَانِّ |
(10:90:5) fa-atbaʿahum |
ve onları takip etti and followed them | فَأَتْبَعَهُمْ |
(10:109:1) wa-ittabiʿ |
Ve takip et And follow | وَاتَّبِعْ |
(11:27:14) ittabaʿaka |
Seni takip] followed [you] | اتَّبَعَكَ |
(11:59:8) wa-ittabaʿū |
ve takip etti and followed | وَاتَّبَعُوا |
(11:60:1) wa-ut'biʿū |
Ve takip edildiler And they were followed | وَأُتْبِعُوا |
(11:97:4) fa-ittabaʿū |
ama takip ettiler but they followed | فَاتَّبَعُوا |
(11:99:1) wa-ut'biʿū |
Ve takip edildiler And they were followed | وَأُتْبِعُوا |
(11:116:19) wa-ittabaʿa |
Ama takip etti But followed | وَاتَّبَعَ |
(12:38:1) wa-ittabaʿtu |
ve takip ediyorum And I follow | وَاتَّبَعْتُ |
(12:108:11) ittabaʿanī |
beni takip ediyor follows me | اتَّبَعَنِي |
(13:37:6) ittabaʿta |
takip et you follow | اتَّبَعْتَ |
(14:21:11) tabaʿan |
takipçiler followers | تَبَعًا |
(14:36:8) tabiʿanī |
beni takip ediyor follows me | تَبِعَنِي |
(14:44:16) wanattabiʿi |
ve takip edeceğiz and we will follow | وَنَتَّبِعِ |
(15:18:5) fa-atbaʿahu |
sonra onu takip eder then follows him | فَأَتْبَعَهُ |
(15:42:9) ittabaʿaka |
seni takip edeceğim follow you | اتَّبَعَكَ |
(15:65:6) wa-ittabiʿ |
ve takip et and follow | وَاتَّبِعْ |
(16:123:5) ittabiʿ |
Takip et You follow | اتَّبِعْ |
(17:47:16) tattabiʿūna |
takip et you follow | تَتَّبِعُونَ |
(17:63:4) tabiʿaka |
seni takip ediyor follows you | تَبِعَكَ |
(17:69:22) tabīʿan |
bir intikamcı an avenger | تَبِيعًا |
(18:28:26) wa-ittabaʿa |
ve takip eder and follows | وَاتَّبَعَ |
(18:66:5) attabiʿuka |
Seni takip ediyorum I follow you | أَتَّبِعُكَ |
(18:70:3) ittabaʿtanī |
beni takip et you follow me | اتَّبَعْتَنِي |
(18:85:1) fa-atbaʿa |
yani takip etti So he followed | فَأَتْبَعَ |
(18:89:2) atbaʿa |
takip etti he followed | أَتْبَعَ |
(18:92:2) atbaʿa |
takip etti he followed | أَتْبَعَ |
(19:43:10) fa-ittabiʿ'nī |
beni takip et so follow me | فَاتَّبِعْنِي |
(19:59:7) wa-ittabaʿū |
ve takip ettiler and they followed | وَاتَّبَعُوا |
(20:16:8) wa-ittabaʿa |
ve takip eder and follows | وَاتَّبَعَ |
(20:47:20) ittabaʿa |
takip eder follows | اتَّبَعَ |
(20:78:1) fa-atbaʿahum |
Sonra onları takip etti Then followed them | فَأَتْبَعَهُمْ |
(20:90:14) fa-ittabiʿūnī |
beni takip et so follow me | فَاتَّبِعُونِي |
(20:93:2) tattabiʿani |
beni takip et you follow me | تَتَّبِعَنِ |
(20:108:2) yattabiʿūna |
takip edecekler they will follow | يَتَّبِعُونَ |
(20:123:13) ittabaʿa |
takip eder follows | اتَّبَعَ |
(20:134:13) fanattabiʿa |
yani takip edebilirdik so we (could) have followed | فَنَتَّبِعَ |
(22:3:9) wayattabiʿu |
ve takip eder and follows | وَيَتَّبِعُ |
(23:44:11) fa-atbaʿnā |
Böylece onları takip ettik so We made (them) follow | فَأَتْبَعْنَا |
(23:71:2) ittabaʿa |
takip etmişti (had) followed | اتَّبَعَ |
(24:21:5) tattabiʿū |
takip et follow | تَتَّبِعُوا |
(24:21:9) yattabiʿ |
takip eder follows | يَتَّبِعْ |
(24:31:49) l-tābiʿīna |
görevliler the attendants | التَّابِعِينَ |
(25:8:14) tattabiʿūna |
takip et you follow | تَتَّبِعُونَ |
(26:40:2) nattabiʿu |
takip et follow | نَتَّبِعُ |
(26:52:8) muttabaʿūna |
takip edilecek (will be) followed | مُتَّبَعُونَ |
(26:60:1) fa-atbaʿūhum |
Yani onları takip ettiler So they followed them | فَأَتْبَعُوهُمْ |
(26:111:4) wa-ittabaʿaka |
seni takip ederken while followed you | وَاتَّبَعَكَ |
(26:215:4) ittabaʿaka |
seni takip edeceğim follow you | اتَّبَعَكَ |
(26:224:2) yattabiʿuhumu |
onları takip et follow them | يَتَّبِعُهُمُ |
(28:35:14) ittabaʿakumā |
seni takip edeceğim follow you | اتَّبَعَكُمَا |
(28:42:1) wa-atbaʿnāhum |
Ve onlara tabi kıldık And We caused to follow them | وَأَتْبَعْنَاهُمْ |
(28:47:14) fanattabiʿa |
yani takip edebilirdik so we (could have) followed | فَنَتَّبِعَ |
(28:49:10) attabiʿ'hu |
takip edebileyim diye that I may follow it | أَتَّبِعْهُ |
(28:50:7) yattabiʿūna |
onlar takip eder they follow | يَتَّبِعُونَ |
(28:50:12) ittabaʿa |
takip eder follows | اتَّبَعَ |
(28:57:3) nattabiʿi |
takip ediyoruz we follow | نَتَّبِعِ |
(29:12:6) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(30:29:2) ittabaʿa |
takip et follow | اتَّبَعَ |
(31:15:18) wa-ittabiʿ |
ve takip et and follow | وَاتَّبِعْ |
(31:21:4) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(31:21:10) nattabiʿu |
takip edeceğiz we will follow | نَتَّبِعُ |
(33:2:1) wa-ittabiʿ |
Ve takip et And follow | وَاتَّبِعْ |
(34:20:6) fa-ittabaʿūhu |
yani onu takip ettiler so they followed him | فَاتَّبَعُوهُ |
(36:11:4) ittabaʿa |
takip eder follows | اتَّبَعَ |
(36:20:9) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(36:21:1) ittabiʿū |
Takip et Follow | اتَّبِعُوا |
(37:10:5) fa-atbaʿahu |
ama onu takip eder but follows him | فَأَتْبَعَهُ |
(38:26:12) tattabiʿi |
takip et follow | تَتَّبِعِ |
(38:85:5) tabiʿaka |
seni takip edeceğim follow you | تَبِعَكَ |
(39:18:4) fayattabiʿūna |
sonra takip et then follow | فَيَتَّبِعُونَ |
(39:55:1) wa-ittabiʿū |
Ve takip et And follow | وَاتَّبِعُوا |
(40:7:23) wa-ittabaʿū |
ve takip et and follow | وَاتَّبَعُوا |
(40:38:5) ittabiʿūni |
Beni takip et Follow me | اتَّبِعُونِ |
(40:47:12) tabaʿan |
takipçiler followers | تَبَعًا |
(42:15:7) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(43:61:7) wa-ittabiʿūni |
ve beni takip et and follow Me | وَاتَّبِعُونِ |
(44:23:5) muttabaʿūna |
takip edilecek (will be) followed | مُتَّبَعُونَ |
(44:37:5) tubbaʿin |
Tubba'nın (of) Tubba | تُبَّعٍ |
(45:18:7) fa-ittabiʿ'hā |
öyleyse takip et so follow it | فَاتَّبِعْهَا |
(45:18:9) tattabiʿ |
takip et follow | تَتَّبِعْ |
(46:9:15) attabiʿu |
Takip ederim I follow | أَتَّبِعُ |
(47:3:5) ittabaʿū |
takip et follow | اتَّبَعُوا |
(47:3:10) ittabaʿū |
takip et follow | اتَّبَعُوا |
(47:14:12) wa-ittabaʿū |
onlar takip ederken while they follow | وَاتَّبَعُوا |
(47:16:23) wa-ittabaʿū |
ve takip ederler and they follow | وَاتَّبَعُوا |
(47:28:3) ittabaʿū |
takip etti followed | اتَّبَعُوا |
(48:15:9) nattabiʿ'kum |
seni takip etmek (to) follow you | نَتَّبِعْكُمْ |
(48:15:17) tattabiʿūnā |
bizi takip eder misin will you follow us | تَتَّبِعُونَا |
(50:14:4) tubbaʿin |
Tubba'nın (of) Tubba | تُبَّعٍ |
(52:21:3) wa-ittabaʿathum |
ve onları takip etti and followed them | وَاتَّبَعَتْهُمْ |
(53:23:15) yattabiʿūna |
onlar takip eder they follow | يَتَّبِعُونَ |
(53:28:7) yattabiʿūna |
onlar takip eder they follow | يَتَّبِعُونَ |
(54:3:2) wa-ittabaʿū |
ve takip etti and followed | وَاتَّبَعُوا |
(54:24:5) nattabiʿuhu |
onu takip etmemiz gerektiğini (that) we should follow him | نَتَّبِعُهُ |
(57:27:16) ittabaʿūhu |
onu takip ettim followed him | اتَّبَعُوهُ |
(58:4:6) mutatābiʿayni |
art arda consecutively | مُتَتَابِعَيْنِ |
(71:21:6) wa-ittabaʿū |
ve takip etti and followed | وَاتَّبَعُوا |
(75:18:3) fa-ittabiʿ |
sonra takip et then follow | فَاتَّبِعْ |
(77:17:2) nut'biʿuhumu |
onları takip ediyoruz We follow them up | نُتْبِعُهُمُ |
(79:7:1) tatbaʿuhā |
onu takip eder Follows it | تَتْبَعُهَا |